現場翻譯主要是在會議、展會、工程現場等場合中提供口譯工作,需要較強的口語表達能力、反應迅速、翻譯準確流利,并且需要較強的服務意識和責任心。擔任現場口譯人員,提供口譯服務; 負責在大型展覽會、交易會中對產品的性質、特點進行詳細地介紹,同時解答參觀者現場提出的問題; 在一些工程安裝現場,負責在中外專家和工程技術人員之間進行現場口譯工作。
譯雅馨廣州翻譯公司現場翻譯部率先領先與各行各業,12年的現場翻譯經驗,我們將根據客戶現場翻譯語言的需求,而選擇專業口語一種人員,我們的現場翻譯人員大多數畢業于國內外著名的高校,并在現場翻譯領域具備非常豐富的翻譯經驗。
譯雅馨廣州翻譯公司,匯集了各類口譯人員將近1千5百人,擅長國際商務、國際政治、法律、計算機、通訊、機械電子、石油化工、醫藥、生物化學、金融保險、經濟管理、交通運輸、鐵路公路、建筑工程等專業領域的口譯和同聲傳譯,有英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、西班牙語等幾十個語種的口譯人才。本公司本著網絡翻譯精英服務社會的宗旨,竭誠為客戶提供優質、高效和專業的筆譯、口譯和同聲傳譯服務。
譯雅馨廣州翻譯公司同聲傳譯員先后為多位中外首腦擔任同聲傳譯,參加過的大型國際會議200多場,出色地完成了許多專業領域的同聲傳譯任務,贏得了廣大客戶的信賴和尊敬. 我們的目標是做國內頂尖的口譯和同聲傳譯服務專業公司。